Sure sa prevodom
Prevod: Hvala Allahu, Gospodaru svjetova, Sveopcem Dobrocinitelju, Milostivom, Vladaru Sudnjeg dana. Samo Tebe obozavamo i samo od Tebe pomoc molimo! Uputi nas na pravi put, na put onih kojima Si darovao Svoje blagodati, a ne na put onih na koje Si Se rasrdio i koji su zalutali. (Amin!) |
Prevod: Reci:"Utjecem se Gospodaru ljudi, Vladaru ljudi, Bogu ljudi, od zla sejtana koji spletkari, koji zle misli unosi u srca ljudi - od dzina i od ljudi" |
Prevod: Reci: "Utjecem se Gospodaru svitanja od zla onoga sto On stvara, i od zla sumraka kada tamnine razastire i od zla onih koji pusu u uzlove, i od zla zavidnika kada zavist ne krije!" |
Prevod: Reci:"On, Allah, Jedan je! Allah je utociste svakome! nije rodio, nit' je rodjen! I niko mu ravan nije!" |
Prevod: Neka propadne Ebu Leheb, i propao je! nece mu biti od koristi blago njegovo, a ni ono sto je stekao, uci ce on, sigurno, u vatru rasplamsalu, i zena njegova, koja spletkari; o vratu njenu bice uze od licine usukane! |
Prevod: Kada dode Allahova pomoc i pobjeda, te vidis ljude kako masovno primaju kod Boga priznatu vjeru, slavi hvalom svoga Gospodara i moli od Njega oprost. Zaista On prima pokajanje. |
Prevod: Reci: "O nevjernici, ja ne obozavam ono sto vi obozavate, niti ste vi obozavali onoga koga ja obozavam. Ja nisam obozavalac onoga sto ste vi obozavali, niti ste vi obozavaoci onoga sto ja obozavam, vama vasa - meni moja vjera!" |
Prevod: Zaista smo ti dali najvece dobro, pa obavljaj namaz svome Gospodaru i prinosi kurban! Zaista je onaj ko te mrzi bez spomena. |
Prevod: Jesi li vidio onog koji porice vjeru? To je onaj koji odbija siroce i ne podstice druge da nahrane sirotinju. Tesko onima koji obavljaju namaz, a koji su prema svom namazu nemarni, koji zele da ih drugi vide i koji sprecavaju pomoc drugima. |
Prevod: Za ujedinjenje Kurajsa i njihove sigurnosti puta zimi i ljeti, neka obozavaju Gospodara ove kuce (Kjabe), koji ih je nahranio nakon gladi i dao im sigurnost poslije straha. |
Prevod: Zar nisi vidio kako je tvoj Gospodar postupio sa vlasnicima slonova? Zar nije njihovu spletku osujetio i poslao na njih jata ptica koja su ih gadala kamenjem od stvrdnute zemlje, pa su izgledali kao izjedeno klasje. |
Prevod: .Tako Mi vremena! Doista su svi ljudi na gubitku, osim onih koji vjeruju, rade dobra djela i preporucuju jedni drugima istinu i strpljivost. |
|
DOPUNA : |
SUBHANEKE-ALLAHUMME VE BI HAMDIKE. |
Prevod: Neka si slavljen Allahu! Neka Ti je svaka hvala! Slavljeno je Tvoje ime, nedostizna je Tvoja velicina. |